EN ESPAÑOL
Nathalie - Gilbert Bécaud
Nathalie es un tema del cantante francés Gilbert Bécaud. La letra la escribió Pierre Delanoë en 1964 y se convirtió en uno de los grandes clásicos del interprete de chanson francesa.
Nathalie
Gilbert Bécaud
La plaza Roja estaba vacía
delante de mí andaba Nathalie
tenía un bonito nombre, mi guía
Nathalie
La plaza Roja estaba blanca
la nieve creaba una alfombra
y yo seguía, por ese domingo frío
a Nathalie
Ella hablaba con frases sencillas
de la revolución de octubre
yo pensaba ya
que después de la tumba de Lenin
iríamos al café Pushkin
a beber un chocolate
la plaza Roja estaba vacía
la tomé del brazo, ella sonrió
tenía el pelo rubio, mi guía
Nathalie, Nathalie...
En su habitación de la universidad
una cuadrilla de estudiantes
la esperaba, impaciente
reímos, hablamos demasiado
lo querían saber todo
Nathalie traducía
Moscú, las llanuras de Ucrania
y los Campos Elíseos
lo mezclamos todo
y cantamos
Y después, descorcharon
riendo por anticipado
champán de Francia
y bailamos
Y cuando la habitación estuvo vacía
y todos los amigos se habían marchado
me quedé solo con mi guía
Nathalie
No era cuestión de frases sencillas
ni de revolución de octubre
no estábamos ya allí
se acabó la tumba de Lenin
el chocolate de Casa Pushkin
está, estaba lejos ya
Y si mi vida me parece vacía
yo sé que un día en París
seré yo quien le sirva de guía
a Nathalie, Nathalie
Nathalie
Gilbert Bécaud
La plaza Roja estaba vacía
delante de mí andaba Nathalie
tenía un bonito nombre, mi guía
Nathalie
La plaza Roja estaba blanca
la nieve creaba una alfombra
y yo seguía, por ese domingo frío
a Nathalie
Ella hablaba con frases sencillas
de la revolución de octubre
yo pensaba ya
que después de la tumba de Lenin
iríamos al café Pushkin
a beber un chocolate
la plaza Roja estaba vacía
la tomé del brazo, ella sonrió
tenía el pelo rubio, mi guía
Nathalie, Nathalie...
En su habitación de la universidad
una cuadrilla de estudiantes
la esperaba, impaciente
reímos, hablamos demasiado
lo querían saber todo
Nathalie traducía
Moscú, las llanuras de Ucrania
y los Campos Elíseos
lo mezclamos todo
y cantamos
Y después, descorcharon
riendo por anticipado
champán de Francia
y bailamos
Y cuando la habitación estuvo vacía
y todos los amigos se habían marchado
me quedé solo con mi guía
Nathalie
No era cuestión de frases sencillas
ni de revolución de octubre
no estábamos ya allí
se acabó la tumba de Lenin
el chocolate de Casa Pushkin
está, estaba lejos ya
Y si mi vida me parece vacía
yo sé que un día en París
seré yo quien le sirva de guía
a Nathalie, Nathalie
0 Comentarios