Ya estamos llegando al final. Aquí está el tema 6.1. La renovación narrativa del siglo XX: Proust, Kafka, Joyce y Mann , el primero del último bloque de la programación de literatura universal.
Si alguien me obligara a elegir entre estos cuatro novelistas, creo que me quedaría con Joyce y con Mann. El Ulises de Joyce es un libro mucho más transparente de lo que parece. Se puede leer como una novela realista del XIX llevada hasta las últimas consecuencias. Es cierto que Joyce juega constantemente con las asociaciones de palabras y de sonidos, de un virtuosismo diabólico, que no son nada fáciles de seguir ni de detectar. Ni de reproducir, en una traducción. Pero si se nos pasan por alto, tampoco es ningún drama. Josep Pla, que reivindicaba siempre lo que él llamaba la literatura inteligible, admiraba mucho el Ulises: "Representa -escribió- una inmersión dentro de la realidad de primer orden. El espesor de Proust es un arabesco, junto al puré de guisantes de Dublín, de James Joyce ". En otro texto, Plan se refiere a James Joyce con estas palabras: "el gran escritor irlandés que leo a menudo, porque es un escritor realista y poético fabuloso."
Reconozco, sin embargo, que la primera vez que leí el Ulises , a los 21 años, no voy penetrar mucho. Pero me fascinó. Consulte la libretita donde anote todas las lecturas que hago y compruebe que lo volví a leer a los 25 años. En la tercera, pasada la raya de los cuarenta, fue la vencida. A mis alumnos les digo que ya leerán el Ulises cuando sean grandes, si es que tienen ganas. Y si no, no pasa nada. Además, de Joyce pueden leer también Dublineses y el Retrato del artista adolescente , que son mucho más accesibles.
En cuanto a Mann, siempre recomiendo su primera novela, Los Buddenbrook , que es quizás la más bonita y donde hay in nuce toda su obra posterior. Su novelita Tonio Kröger , también el principio de su carrera literrària, siempre será una especie de breviario poético de todos aquellos que se encuentran entre dos mundos, desencajados o desarraigados. Luego, claro, hay La montaña mágica , y La muerte en Venecia, y Màrio y el mágico , y el Doktor Faustus , y Las confesiones del estafador Felix Krull . Tengo pendiente de lectura, aunque !, la tetralogía José y sus hermanos. Y los diarios. Un año sabático para leer, por favor!
Los cuatro autores mencionados en este tema -Proust, Kafka, Joyce y Mann son, evidentemente, indiscutibles en cualquier panorámica de la novela europea del siglo XX, pero no son los únicos que vale la pena leer. Se podrían hacer tantas listas, tantas selecciones! Es muy divertido. Recuerde, ahora, un artículo de Joan Fuster, Breve recuerdo de Huxley , en el que manifestaba cuál era su hit-parade particular novelístico del siglo XX. Concretamente, Fuster mencionaba cinco novelas: La montaña mágica de Thomas Mann, el Ulises de James Joyce, El proceso o El castillo de Kafka, El hombre sin de Robert Musil y Contrapuntode Aldous Huxley. Esta novela de Huxley a estas alturas está un poco olvidada, y es una lástima. Hay traducción catalana, a cargo de Maria Teresa Vernet.
¿Qué otras novelas añadiría a esta lista? Basándome en mis preferencias y en mis lecturas, tendenciosas y limitadas respectivamente, haría esta selección complementaria que puede leer a continuación. Para hacérmelo más fácil, he considerado sólo novelas europeas. Agradecerán sus sugerencias de otros títulos.
a) literatura alemana:
-José Roth: La marcha Radetzky . Proa.
Job. / Leyenda del santo bebedor . 62.
-Thomas Bernhard: El origen , El sótano . Ediciones del Salobre.
b) literatura francesa:
-Louis Ferdinand Céline: Viaje al fondo de la noche . Edhasa.
Muerte a crédito . 62.
-Claude Simon: Las Geórgicas . 62.
-Georges Simenon: El hombre que miraba pasar los trenes . 62.
c) literatura italiana:
-Luigi Pirandello: El difunto Mattia Pascal . Proa.
-Italia Svevo: La conciencia de Zeno . Labutxaca.
-Giuseppe Tommasi di Lampedusa: El guepardo . Proa.
-Primero Levi: El sistema periódico .
-Giorgio Bassani: El jardín de los Finzi-Contini . Proa.
-Leonardo Sciascia: A cada uno lo suyo . 62.
El día de la lechuza . Empúries.
Cándido . Proa.
d) literatura polaca:
-Witold Gombrowicz: Ferdydurke . 62.
e) literatura rusa:
-Isaak Babel: La caballería roja . 62.
-Boris Pasternak: El doctor Zivago . Galaxia / Gutenberg.
-Vassili Grossmann: Vida y destino . Galaxia / Gutenberg.
f) literatura serbocroata:
-Ivo Andric: El puente sobre el Drina . 62.
b) literatura checa:
-Jaroslav Hasek: Las aventuras del buen soldado Svejk . Proa.
-Milan Kundera: La broma . 1984.
-Bohumil Hrabal: Yo he servido al rey de Inglaterra . Destino.
Trenes rigurosamente vigilados . 62.
0 Comentarios