La canción original italiana se titula Sinno’ me moro y es una canción en dialecto de Roma, cantado por Alida Chelli en el 1959. Apareció’ en la película Un maledetto imbroglio, los autores son Pietro Germi y Carlo Rustichelli.
Si No Me Muero Gabriela Ferri
Peppino Gagliardi Sinnò me moro
Sinnò me moro
Sinno me moro
Amore, amore, amore, amore mio
Abbracciata a te dimentico ogni dolore
Fammi restare con te
O morirò
Voglio restare con te
O morirò
Voglio restare con te
O morirò
Amor, amor, amor, mi amor, | |
¡En tus brazos, olvido todo dolor! | GABRIELLA FERRI - Sinnò me moro Sinno Me Moro(죽도록 사랑해) Sinnò Me Moro Nini Rosso Si no me muero (texto español de Alfredo Gil) Amore, amore, amore amore mio, Tus besos calmarán mis dolores(ya no llores). Yo quiero estar contigo si no me muero. Estar cerca de ti si no me muero. Estar cerca de ti si no me muero. No llores ya no llores amore mio(ya no llores más) No llores porque aumentas mis dolores (ya no Ilores). Tu corazón es todo lo que te pido. Tenerte junto a mi morir contigo. Tenerte junto a mi morir contigo. Trio Los Panchos - Si no me muero |
No hay comentarios:
Publicar un comentario